Report
Are you sure you want to report this post?

Re: Image comments for I like ICE3 than Shinkansen (Not My Origin)
Posted by: TommyT
Date: 03/02/2006 01:17PM
From "ICE-Fanpage.de" ( German only / Nur Deutsch / Allemand seulement / Tedesco soltanto )
[www.ice-fanpage.de]

I like ICE than Shinkansen. Shinkansen is very narrow, but ICE looks luxurious feeling. ICE there is a variety, but my highest favorite is ICE3. ( Because it translated with "Babel Fish Translation", perhaps the translation to English by mistake it is. )

Ich mag ICE als Shinkansen. Shinkansen ist sehr schmales, aber des ICE der Blicke luxuriöses Gefühl. ICE dort ist eine Vielzahl, aber mein höchster Liebling ist ICE3. ( Weil es mit "Babel Fish Translation" übersetzte, möglicherweise die Übersetzung zum Deutschen durch Fehler ist es.)

J'aime la ICE que Shinkansen. Shinkansen est sentiment luxueux très étroit, mais de ICE de sembler. La ICE il y a une variété, mais mon plus haut favori est ICE3. (Puisqu'il a traduit avec "Babel Fish Translation", peut-être la traduction au Français par erreur il est.)

Gradisco il ICE che Shinkansen. Shinkansen è sensibilità luxurious ICE ma, molto stretta di sembr. Il ICE là è una varietà, ma il mio più alto favorito è ICE3.(Poiché ha tradotto con "Babel Fish Translation", forse la traduzione all'inglese dall'errore è.)

You may optionally give an explanation for why this post was reported, which will be sent to the moderators along with the report. This can help the moderator to understand why you reported the post.